blob: 632c7f385132e897a78c8f7ff9b1ce498af5f490 [file] [log] [blame]
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +03001# Turkish translation for QEMU.
2# This file is put in the public domain.
3# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
Stefan Weil6598f0c2018-07-20 23:25:09 +02009"POT-Creation-Date: 2018-07-18 07:56+0200\n"
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030010"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
11"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Türkçe <>\n"
Michael Tokarev7a308422014-04-27 14:49:14 +040013"Language: tr\n"
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
19
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030020msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
21msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
22
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030023msgid " [Paused]"
24msgstr " [Duraklatıldı]"
25
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030026msgid "_Pause"
27msgstr "_Duraklat"
28
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030029msgid "_Reset"
30msgstr "_Sıfırla"
31
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030032msgid "Power _Down"
33msgstr "_Kapat"
34
Stefan Weila23797e2015-07-30 07:46:43 +020035msgid "_Quit"
36msgstr ""
37
Stefan Weila23797e2015-07-30 07:46:43 +020038msgid "_Fullscreen"
39msgstr ""
40
Stefan Hajnoczi3753c752016-12-13 21:49:17 +000041msgid "_Copy"
42msgstr ""
43
Stefan Weila23797e2015-07-30 07:46:43 +020044#, fuzzy
45msgid "Zoom _In"
46msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
47
Stefan Weila23797e2015-07-30 07:46:43 +020048#, fuzzy
49msgid "Zoom _Out"
50msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
51
Stefan Weila23797e2015-07-30 07:46:43 +020052msgid "Best _Fit"
53msgstr ""
54
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030055msgid "Zoom To _Fit"
56msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
57
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030058msgid "Grab On _Hover"
59msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
60
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030061msgid "_Grab Input"
62msgstr "Girdiyi _Yakala"
63
Ozan Çağlayan93b971c2013-04-23 13:04:16 +030064msgid "Show _Tabs"
65msgstr "Se_kmeleri Göster"
Stefan Weile9a72352013-08-05 21:45:22 +020066
Stefan Weila23797e2015-07-30 07:46:43 +020067msgid "Detach Tab"
68msgstr ""
69
Stefan Weil6598f0c2018-07-20 23:25:09 +020070msgid "Show Menubar"
71msgstr ""
72
Stefan Weile9a72352013-08-05 21:45:22 +020073msgid "_Machine"
74msgstr "_Makine"
75
Stefan Weile9a72352013-08-05 21:45:22 +020076msgid "_View"
77msgstr "_Görüntüle"