| # Chinese translation for QEMU. |
| # This file is put in the public domain. |
| # |
| # Fam Zheng <famz@redhat.com>, 2014 |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: QEMU 2.2\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2016-12-13 21:46+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n" |
| "Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n" |
| "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" |
| "Language: zh\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| "X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
| |
| #: ui/gtk.c:275 |
| msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" |
| msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获" |
| |
| #: ui/gtk.c:279 |
| msgid " [Paused]" |
| msgstr " [已暂停]" |
| |
| #: ui/gtk.c:1922 |
| msgid "_Pause" |
| msgstr "暂停(_P)" |
| |
| #: ui/gtk.c:1928 |
| msgid "_Reset" |
| msgstr "重置(_R)" |
| |
| #: ui/gtk.c:1931 |
| msgid "Power _Down" |
| msgstr "关闭电源(_D)" |
| |
| #: ui/gtk.c:1937 |
| msgid "_Quit" |
| msgstr "退出(_Q)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2029 |
| msgid "_Fullscreen" |
| msgstr "全屏(_F)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2032 |
| msgid "_Copy" |
| msgstr "复制(_C)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2048 |
| msgid "Zoom _In" |
| msgstr "放大(_I)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2055 |
| msgid "Zoom _Out" |
| msgstr "缩小(_O)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2062 |
| msgid "Best _Fit" |
| msgstr "最合适大小(_F)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2069 |
| msgid "Zoom To _Fit" |
| msgstr "缩放以适应大小(_F)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2075 |
| msgid "Grab On _Hover" |
| msgstr "鼠标经过时捕获(_H)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2078 |
| msgid "_Grab Input" |
| msgstr "捕获输入(_G)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2107 |
| msgid "Show _Tabs" |
| msgstr "显示标签页(_T)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2110 |
| msgid "Detach Tab" |
| msgstr "分离标签页" |
| |
| #: ui/gtk.c:2122 |
| msgid "_Machine" |
| msgstr "虚拟机(_M)" |
| |
| #: ui/gtk.c:2127 |
| msgid "_View" |
| msgstr "视图(_V)" |