# French translation for QEMU. | |
# This file is put in the public domain. | |
# | |
# Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013, 2014. | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" | |
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 23:14+0200\n" | |
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n" | |
"Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n" | |
"Language-Team: French <FR@li.org>\n" | |
"Language: fr\n" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | |
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" | |
#: ui/gtk.c:321 | |
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" | |
msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture" | |
#: ui/gtk.c:325 | |
msgid " [Paused]" | |
msgstr " [En pause]" | |
#: ui/gtk.c:1601 | |
msgid "_Pause" | |
msgstr "_Pause" | |
#: ui/gtk.c:1607 | |
msgid "_Reset" | |
msgstr "_Réinitialiser" | |
#: ui/gtk.c:1610 | |
msgid "Power _Down" | |
msgstr "_Éteindre" | |
#: ui/gtk.c:1616 | |
msgid "_Quit" | |
msgstr "_Quitter" | |
#: ui/gtk.c:1692 | |
msgid "_Fullscreen" | |
msgstr "Mode _plein écran" | |
#: ui/gtk.c:1702 | |
msgid "Zoom _In" | |
msgstr "Zoom _avant" | |
#: ui/gtk.c:1709 | |
msgid "Zoom _Out" | |
msgstr "_Zoom arrière" | |
#: ui/gtk.c:1716 | |
msgid "Best _Fit" | |
msgstr "Zoom _idéal" | |
#: ui/gtk.c:1723 | |
msgid "Zoom To _Fit" | |
msgstr "Zoomer pour a_juster" | |
#: ui/gtk.c:1729 | |
msgid "Grab On _Hover" | |
msgstr "Capturer en _survolant" | |
#: ui/gtk.c:1732 | |
msgid "_Grab Input" | |
msgstr "_Capturer les entrées" | |
#: ui/gtk.c:1761 | |
msgid "Show _Tabs" | |
msgstr "Montrer les _onglets" | |
#: ui/gtk.c:1764 | |
msgid "Detach Tab" | |
msgstr "_Détacher l'onglet" | |
#: ui/gtk.c:1778 | |
msgid "_Machine" | |
msgstr "_Machine" | |
#: ui/gtk.c:1783 | |
msgid "_View" | |
msgstr "_Vue" |