| # $NetBSD: Theory,v 1.8 2004/05/27 20:39:49 kleink Exp $ | |
| @(#)Theory 7.15 | |
| ----- Outline ----- | |
| Time and date functions | |
| Names of time zone regions | |
| Time zone abbreviations | |
| Calendrical issues | |
| Time and time zones on Mars | |
| ----- Time and date functions ----- | |
| These time and date functions are upwards compatible with POSIX.1, | |
| an international standard for UNIX-like systems. | |
| As of this writing, the current edition of POSIX.1 is: | |
| Information technology --Portable Operating System Interface (POSIX (R)) | |
| -- Part 1: System Application Program Interface (API) [C Language] | |
| ISO/IEC 9945-1:1996 | |
| ANSI/IEEE Std 1003.1, 1996 Edition | |
| 1996-07-12 | |
| POSIX.1 has the following properties and limitations. | |
| * In POSIX.1, time display in a process is controlled by the | |
| environment variable TZ. Unfortunately, the POSIX.1 TZ string takes | |
| a form that is hard to describe and is error-prone in practice. | |
| Also, POSIX.1 TZ strings can't deal with other (for example, Israeli) | |
| daylight saving time rules, or situations where more than two | |
| time zone abbreviations are used in an area. | |
| The POSIX.1 TZ string takes the following form: | |
| stdoffset[dst[offset],date[/time],date[/time]] | |
| where: | |
| std and dst | |
| are 3 or more characters specifying the standard | |
| and daylight saving time (DST) zone names. | |
| offset | |
| is of the form `[-]hh:[mm[:ss]]' and specifies the | |
| offset west of UTC. The default DST offset is one hour | |
| ahead of standard time. | |
| date[/time],date[/time] | |
| specifies the beginning and end of DST. If this is absent, | |
| the system supplies its own rules for DST, and these can | |
| differ from year to year; typically US DST rules are used. | |
| time | |
| takes the form `hh:[mm[:ss]]' and defaults to 02:00. | |
| date | |
| takes one of the following forms: | |
| Jn (1<=n<=365) | |
| origin-1 day number not counting February 29 | |
| n (0<=n<=365) | |
| origin-0 day number counting February 29 if present | |
| Mm.n.d (0[Sunday]<=d<=6[Saturday], 1<=n<=5, 1<=m<=12) | |
| for the dth day of week n of month m of the year, | |
| where week 1 is the first week in which day d appears, | |
| and `5' stands for the last week in which day d appears | |
| (which may be either the 4th or 5th week). | |
| * In POSIX.1, when a TZ value like "EST5EDT" is parsed, | |
| typically the current US DST rules are used, | |
| but this means that the US DST rules are compiled into each program | |
| that does time conversion. This means that when US time conversion | |
| rules change (as in the United States in 1987), all programs that | |
| do time conversion must be recompiled to ensure proper results. | |
| * In POSIX.1, there's no tamper-proof way for a process to learn the | |
| system's best idea of local wall clock. (This is important for | |
| applications that an administrator wants used only at certain times-- | |
| without regard to whether the user has fiddled the "TZ" environment | |
| variable. While an administrator can "do everything in UTC" to get | |
| around the problem, doing so is inconvenient and precludes handling | |
| daylight saving time shifts--as might be required to limit phone | |
| calls to off-peak hours.) | |
| * POSIX.1 requires that systems ignore leap seconds. | |
| These are the extensions that have been made to the POSIX.1 functions: | |
| * The "TZ" environment variable is used in generating the name of a file | |
| from which time zone information is read (or is interpreted a la | |
| POSIX); "TZ" is no longer constrained to be a three-letter time zone | |
| name followed by a number of hours and an optional three-letter | |
| daylight time zone name. The daylight saving time rules to be used | |
| for a particular time zone are encoded in the time zone file; | |
| the format of the file allows U.S., Australian, and other rules to be | |
| encoded, and allows for situations where more than two time zone | |
| abbreviations are used. | |
| It was recognized that allowing the "TZ" environment variable to | |
| take on values such as "America/New_York" might cause "old" programs | |
| (that expect "TZ" to have a certain form) to operate incorrectly; | |
| consideration was given to using some other environment variable | |
| (for example, "TIMEZONE") to hold the string used to generate the | |
| time zone information file name. In the end, however, it was decided | |
| to continue using "TZ": it is widely used for time zone purposes; | |
| separately maintaining both "TZ" and "TIMEZONE" seemed a nuisance; | |
| and systems where "new" forms of "TZ" might cause problems can simply | |
| use TZ values such as "EST5EDT" which can be used both by | |
| "new" programs (a la POSIX) and "old" programs (as zone names and | |
| offsets). | |
| * To handle places where more than two time zone abbreviations are used, | |
| the functions "localtime" and "gmtime" set tzname[tmp->tm_isdst] | |
| (where "tmp" is the value the function returns) to the time zone | |
| abbreviation to be used. This differs from POSIX.1, where the elements | |
| of tzname are only changed as a result of calls to tzset. | |
| * Since the "TZ" environment variable can now be used to control time | |
| conversion, the "daylight" and "timezone" variables are no longer | |
| needed. (These variables are defined and set by "tzset"; however, their | |
| values will not be used by "localtime.") | |
| * The "localtime" function has been set up to deliver correct results | |
| for near-minimum or near-maximum time_t values. (A comment in the | |
| source code tells how to get compatibly wrong results). | |
| * A function "tzsetwall" has been added to arrange for the system's | |
| best approximation to local wall clock time to be delivered by | |
| subsequent calls to "localtime." Source code for portable | |
| applications that "must" run on local wall clock time should call | |
| "tzsetwall();" if such code is moved to "old" systems that don't | |
| provide tzsetwall, you won't be able to generate an executable program. | |
| (These time zone functions also arrange for local wall clock time to be | |
| used if tzset is called--directly or indirectly--and there's no "TZ" | |
| environment variable; portable applications should not, however, rely | |
| on this behavior since it's not the way SVR2 systems behave.) | |
| * These functions can account for leap seconds, thanks to Bradley White | |
| (bww@k.cs.cmu.edu). | |
| Points of interest to folks with other systems: | |
| * This package is already part of many POSIX-compliant hosts, | |
| including BSD, HP, Linux, Network Appliance, SCO, SGI, and Sun. | |
| On such hosts, the primary use of this package | |
| is to update obsolete time zone rule tables. | |
| To do this, you may need to compile the time zone compiler | |
| `zic' supplied with this package instead of using the system `zic', | |
| since the format of zic's input changed slightly in late 1994, | |
| and many vendors still do not support the new input format. | |
| * The UNIX Version 7 "timezone" function is not present in this package; | |
| it's impossible to reliably map timezone's arguments (a "minutes west | |
| of GMT" value and a "daylight saving time in effect" flag) to a | |
| time zone abbreviation, and we refuse to guess. | |
| Programs that in the past used the timezone function may now examine | |
| tzname[localtime(&clock)->tm_isdst] to learn the correct time | |
| zone abbreviation to use. Alternatively, use | |
| localtime(&clock)->tm_zone if this has been enabled. | |
| * The 4.2BSD gettimeofday function is not used in this package. | |
| This formerly let users obtain the current UTC offset and DST flag, | |
| but this functionality was removed in later versions of BSD. | |
| * In SVR2, time conversion fails for near-minimum or near-maximum | |
| time_t values when doing conversions for places that don't use UTC. | |
| This package takes care to do these conversions correctly. | |
| The functions that are conditionally compiled if STD_INSPIRED is defined | |
| should, at this point, be looked on primarily as food for thought. They are | |
| not in any sense "standard compatible"--some are not, in fact, specified in | |
| *any* standard. They do, however, represent responses of various authors to | |
| standardization proposals. | |
| Other time conversion proposals, in particular the one developed by folks at | |
| Hewlett Packard, offer a wider selection of functions that provide capabilities | |
| beyond those provided here. The absence of such functions from this package | |
| is not meant to discourage the development, standardization, or use of such | |
| functions. Rather, their absence reflects the decision to make this package | |
| contain valid extensions to POSIX.1, to ensure its broad | |
| acceptability. If more powerful time conversion functions can be standardized, | |
| so much the better. | |
| ----- Names of time zone rule files ----- | |
| The time zone rule file naming conventions attempt to strike a balance | |
| among the following goals: | |
| * Uniquely identify every national region where clocks have all | |
| agreed since 1970. This is essential for the intended use: static | |
| clocks keeping local civil time. | |
| * Indicate to humans as to where that region is. This simplifes use. | |
| * Be robust in the presence of political changes. This reduces the | |
| number of updates and backward-compatibility hacks. For example, | |
| names of countries are ordinarily not used, to avoid | |
| incompatibilities when countries change their name | |
| (e.g. Zaire->Congo) or when locations change countries | |
| (e.g. Hong Kong from UK colony to China). | |
| * Be portable to a wide variety of implementations. | |
| This promotes use of the technology. | |
| * Use a consistent naming convention over the entire world. | |
| This simplifies both use and maintenance. | |
| This naming convention is not intended for use by inexperienced users | |
| to select TZ values by themselves (though they can of course examine | |
| and reuse existing settings). Distributors should provide | |
| documentation and/or a simple selection interface that explains the | |
| names; see the 'tzselect' program supplied with this distribution for | |
| one example. | |
| Names normally have the form AREA/LOCATION, where AREA is the name | |
| of a continent or ocean, and LOCATION is the name of a specific | |
| location within that region. North and South America share the same | |
| area, `America'. Typical names are `Africa/Cairo', `America/New_York', | |
| and `Pacific/Honolulu'. | |
| Here are the general rules used for choosing location names, | |
| in decreasing order of importance: | |
| Use only valid POSIX file name components (i.e., the parts of | |
| names other than `/'). Within a file name component, | |
| use only ASCII letters, `.', `-' and `_'. Do not use | |
| digits, as that might create an ambiguity with POSIX | |
| TZ strings. A file name component must not exceed 14 | |
| characters or start with `-'. E.g., prefer `Brunei' | |
| to `Bandar_Seri_Begawan'. | |
| Include at least one location per time zone rule set per country. | |
| One such location is enough. Use ISO 3166 (see the file | |
| iso3166.tab) to help decide whether something is a country. | |
| If all the clocks in a country's region have agreed since 1970, | |
| don't bother to include more than one location | |
| even if subregions' clocks disagreed before 1970. | |
| Otherwise these tables would become annoyingly large. | |
| If a name is ambiguous, use a less ambiguous alternative; | |
| e.g. many cities are named San Jose and Georgetown, so | |
| prefer `Costa_Rica' to `San_Jose' and `Guyana' to `Georgetown'. | |
| Keep locations compact. Use cities or small islands, not countries | |
| or regions, so that any future time zone changes do not split | |
| locations into different time zones. E.g. prefer `Paris' | |
| to `France', since France has had multiple time zones. | |
| Use mainstream English spelling, e.g. prefer `Rome' to `Roma', and | |
| prefer `Athens' to the true name (which uses Greek letters). | |
| The POSIX file name restrictions encourage this rule. | |
| Use the most populous among locations in a country's time zone, | |
| e.g. prefer `Shanghai' to `Beijing'. Among locations with | |
| similar populations, pick the best-known location, | |
| e.g. prefer `Rome' to `Milan'. | |
| Use the singular form, e.g. prefer `Canary' to `Canaries'. | |
| Omit common suffixes like `_Islands' and `_City', unless that | |
| would lead to ambiguity. E.g. prefer `Cayman' to | |
| `Cayman_Islands' and `Guatemala' to `Guatemala_City', | |
| but prefer `Mexico_City' to `Mexico' because the country | |
| of Mexico has several time zones. | |
| Use `_' to represent a space. | |
| Omit `.' from abbreviations in names, e.g. prefer `St_Helena' | |
| to `St._Helena'. | |
| Do not change established names if they only marginally | |
| violate the above rules. For example, don't change | |
| the existing name `Rome' to `Milan' merely because | |
| Milan's population has grown to be somewhat greater | |
| than Rome's. | |
| If a name is changed, put its old spelling in the `backward' file. | |
| The file `zone.tab' lists the geographical locations used to name | |
| time zone rule files. | |
| Older versions of this package used a different naming scheme, | |
| and these older names are still supported. | |
| See the file `backward' for most of these older names | |
| (e.g. `US/Eastern' instead of `America/New_York'). | |
| The other old-fashioned names still supported are | |
| `WET', `CET', `MET', `EET' (see the file `europe'), | |
| and `Factory' (see the file `factory'). | |
| ----- Time zone abbreviations ----- | |
| When this package is installed, it generates time zone abbreviations | |
| like `EST' to be compatible with human tradition and POSIX.1. | |
| Here are the general rules used for choosing time zone abbreviations, | |
| in decreasing order of importance: | |
| Use abbreviations that consist of three or more ASCII letters. | |
| Previous editions of this database also used characters like | |
| ' ' and '?', but these characters have a special meaning to | |
| the shell and cause commands like | |
| set `date` | |
| to have unexpected effects. | |
| Previous editions of this rule required upper-case letters, | |
| but the Congressman who introduced Chamorro Standard Time | |
| preferred "ChST", so the rule has been relaxed. | |
| This rule guarantees that all abbreviations could have | |
| been specified by a POSIX.1 TZ string. POSIX.1 | |
| requires at least three characters for an | |
| abbreviation. POSIX.1-1996 says that an abbreviation | |
| cannot start with ':', and cannot contain ',', '-', | |
| '+', NUL, or a digit. Draft 7 of POSIX 1003.1-200x | |
| changes this rule to say that an abbreviation can | |
| contain only '-', '+', and alphanumeric characters in | |
| the current locale. To be portable to both sets of | |
| rules, an abbreviation must therefore use only ASCII | |
| letters, as these are the only letters that are | |
| alphabetic in all locales. | |
| Use abbreviations that are in common use among English-speakers, | |
| e.g. `EST' for Eastern Standard Time in North America. | |
| We assume that applications translate them to other languages | |
| as part of the normal localization process; for example, | |
| a French application might translate `EST' to `HNE'. | |
| For zones whose times are taken from a city's longitude, use the | |
| traditional xMT notation, e.g. `PMT' for Paris Mean Time. | |
| The only name like this in current use is `GMT'. | |
| If there is no common English abbreviation, abbreviate the English | |
| translation of the usual phrase used by native speakers. | |
| If this is not available or is a phrase mentioning the country | |
| (e.g. ``Cape Verde Time''), then: | |
| When a country has a single or principal time zone region, | |
| append `T' to the country's ISO code, e.g. `CVT' for | |
| Cape Verde Time. For summer time append `ST'; | |
| for double summer time append `DST'; etc. | |
| When a country has multiple time zones, take the first three | |
| letters of an English place name identifying each zone | |
| and then append `T', `ST', etc. as before; | |
| e.g. `VLAST' for VLAdivostok Summer Time. | |
| Use "zzz" for locations while uninhabited. The mnemonic is that | |
| these locations are, in some sense, asleep. | |
| Application writers should note that these abbreviations are ambiguous | |
| in practice: e.g. `EST' has a different meaning in Australia than | |
| it does in the United States. In new applications, it's often better | |
| to use numeric UTC offsets like `-0500' instead of time zone | |
| abbreviations like `EST'; this avoids the ambiguity. | |
| ----- Calendrical issues ----- | |
| Calendrical issues are a bit out of scope for a time zone database, | |
| but they indicate the sort of problems that we would run into if we | |
| extended the time zone database further into the past. An excellent | |
| resource in this area is Nachum Dershowitz and Edward M. Reingold, | |
| <a href="http://emr.cs.uiuc.edu/home/reingold/calendar-book/index.shtml"> | |
| Calendrical Calculations | |
| </a>, Cambridge University Press (1997). Other information and | |
| sources are given below. They sometimes disagree. | |
| France | |
| Gregorian calendar adopted 1582-12-20. | |
| French Revolutionary calendar used 1793-11-24 through 1805-12-31, | |
| and (in Paris only) 1871-05-06 through 1871-05-23. | |
| Russia | |
| From Chris Carrier <72157.3334@CompuServe.COM> (1996-12-02): | |
| On 1929-10-01 the Soviet Union instituted an ``Eternal Calendar'' | |
| with 30-day months plus 5 holidays, with a 5-day week. | |
| On 1931-12-01 it changed to a 6-day week; in 1934 it reverted to the | |
| Gregorian calendar while retaining the 6-day week; on 1940-06-27 it | |
| reverted to the 7-day week. With the 6-day week the usual days | |
| off were the 6th, 12th, 18th, 24th and 30th of the month. | |
| (Source: Evitiar Zerubavel, _The Seven Day Circle_) | |
| Mark Brader reported a similar story in "The Book of Calendars", edited | |
| by Frank Parise (1982, Facts on File, ISBN 0-8719-6467-8), page 377. But: | |
| From: Petteri Sulonen (via Usenet) | |
| Date: 14 Jan 1999 00:00:00 GMT | |
| Message-ID: <Petteri.Sulonen-1401991626030001@lapin-kulta.in.helsinki.fi> | |
| If your source is correct, how come documents between 1929 -- 1940 were | |
| still dated using the conventional, Gregorian calendar? | |
| I can post a scan of a document dated December 1, 1934, signed by | |
| Yenukidze, the secretary, on behalf of Kalinin, the President of the | |
| Executive Committee of the Supreme Soviet, if you like. | |
| Sweden (and Finland) | |
| From: msb@sq.com (Mark Brader) | |
| <a href="news:1996Jul6.012937.29190@sq.com"> | |
| Subject: Re: Gregorian reform -- a part of locale? | |
| </a> | |
| Date: 1996-07-06 | |
| In 1700, Denmark made the transition from Julian to Gregorian. Sweden | |
| decided to *start* a transition in 1700 as well, but rather than have one of | |
| those unsightly calendar gaps :-), they simply decreed that the next leap | |
| year after 1696 would be in 1744 -- putting the whole country on a calendar | |
| different from both Julian and Gregorian for a period of 40 years. | |
| However, in 1704 something went wrong and the plan was not carried through; | |
| they did, after all, have a leap year that year. And one in 1708. In 1712 | |
| they gave it up and went back to Julian, putting 30 days in February that | |
| year!... | |
| Then in 1753, Sweden made the transition to Gregorian in the usual manner, | |
| getting there only 13 years behind the original schedule. | |
| (A previous posting of this story was challenged, and Swedish readers | |
| produced the following references to support it: "Tiderakning och historia" | |
| by Natanael Beckman (1924) and "Tid, en bok om tiderakning och | |
| kalendervasen" by Lars-Olof Lode'n (no date was given).) | |
| Grotefend's data | |
| From: "Michael Palmer" <mpalmer@netcom.com> [with one obvious typo fixed] | |
| Subject: Re: Gregorian Calendar (was Re: Another FHC related question | |
| Newsgroups: soc.genealogy.german | |
| Date: Tue, 9 Feb 1999 02:32:48 -800 | |
| Message-ID: <199902091032.CAA09644@netcom10.netcom.com> | |
| The following is a(n incomplete) listing, arranged chronologically, of | |
| European states, with the date they converted from the Julian to the | |
| Gregorian calendar: | |
| 04/15 Oct 1582 - Italy (with exceptions), Spain, Portugal, Poland (Roman | |
| Catholics and Danzig only) | |
| 09/20 Dec 1582 - France, Lorraine | |
| 21 Dec 1582/ | |
| 01 Jan 1583 - Holland, Brabant, Flanders, Hennegau | |
| 10/21 Feb 1583 - bishopric of Liege (L"uttich) | |
| 13/24 Feb 1583 - bishopric of Augsburg | |
| 04/15 Oct 1583 - electorate of Trier | |
| 05/16 Oct 1583 - Bavaria, bishoprics of Freising, Eichstedt, Regensburg, | |
| Salzburg, Brixen | |
| 13/24 Oct 1583 - Austrian Oberelsass and Breisgau | |
| 20/31 Oct 1583 - bishopric of Basel | |
| 02/13 Nov 1583 - duchy of J"ulich-Berg | |
| 02/13 Nov 1583 - electorate and city of K"oln | |
| 04/15 Nov 1583 - bishopric of W"urzburg | |
| 11/22 Nov 1583 - electorate of Mainz | |
| 16/27 Nov 1583 - bishopric of Strassburg and the margraviate of Baden | |
| 17/28 Nov 1583 - bishopric of M"unster and duchy of Cleve | |
| 14/25 Dec 1583 - Steiermark | |
| 06/17 Jan 1584 - Austria and Bohemia | |
| 11/22 Jan 1584 - Luzern, Uri, Schwyz, Zug, Freiburg, Solothurn | |
| 12/23 Jan 1584 - Silesia and the Lausitz | |
| 22 Jan/ | |
| 02 Feb 1584 - Hungary (legally on 21 Oct 1587) | |
| Jun 1584 - Unterwalden | |
| 01/12 Jul 1584 - duchy of Westfalen | |
| 16/27 Jun 1585 - bishopric of Paderborn | |
| 14/25 Dec 1590 - Transylvania | |
| 22 Aug/ | |
| 02 Sep 1612 - duchy of Prussia | |
| 13/24 Dec 1614 - Pfalz-Neuburg | |
| 1617 - duchy of Kurland (reverted to the Julian calendar in | |
| 1796) | |
| 1624 - bishopric of Osnabr"uck | |
| 1630 - bishopric of Minden | |
| 15/26 Mar 1631 - bishopric of Hildesheim | |
| 1655 - Kanton Wallis | |
| 05/16 Feb 1682 - city of Strassburg | |
| 18 Feb/ | |
| 01 Mar 1700 - Protestant Germany (including Swedish possessions in | |
| Germany), Denmark, Norway | |
| 30 Jun/ | |
| 12 Jul 1700 - Gelderland, Zutphen | |
| 10 Nov/ | |
| 12 Dec 1700 - Utrecht, Overijssel | |
| 31 Dec 1700/ | |
| 12 Jan 1701 - Friesland, Groningen, Z"urich, Bern, Basel, Geneva, | |
| Turgau, and Schaffhausen | |
| 1724 - Glarus, Appenzell, and the city of St. Gallen | |
| 01 Jan 1750 - Pisa and Florence | |
| 02/14 Sep 1752 - Great Britain | |
| 17 Feb/ | |
| 01 Mar 1753 - Sweden | |
| 1760-1812 - Graub"unden | |
| The Russian empire (including Finland and the Baltic states) did not | |
| convert to the Gregorian calendar until the Soviet revolution of 1917. | |
| Source: H. Grotefend, _Taschenbuch der Zeitrechnung des deutschen | |
| Mittelalters und der Neuzeit_, herausgegeben von Dr. O. Grotefend | |
| (Hannover: Hahnsche Buchhandlung, 1941), pp. 26-28. | |
| ----- Time and time zones on Mars ----- | |
| Some people have adjusted their work schedules to fit Mars time. | |
| Dozens of special Mars watches were built for Jet Propulsion | |
| Laboratory workers who kept Mars time during the Mars Exploration | |
| Rovers mission (2004). These timepieces look like normal Seikos and | |
| Citizens but use Mars seconds rather than terrestrial seconds. | |
| A Mars solar day is called a "sol" and has a mean period equal to | |
| about 24 hours 39 minutes 35.244 seconds in terrestrial time. It is | |
| divided into a conventional 24-hour clock, so each Mars second equals | |
| about 1.02749125 terrestrial seconds. | |
| The prime meridian of Mars goes through the center of the crater | |
| Airy-0, named in honor of the British astronomer who built the | |
| Greenwich telescope that defines Earth's prime meridian. Mean solar | |
| time on the Mars prime meridian is called Mars Coordinated Time (MTC). | |
| Each landed mission on Mars has adopted a different reference for | |
| solar time keeping, so there is no real standard for Mars time zones. | |
| For example, the Mars Exploration Rover project (2004) defined two | |
| time zones "Local Solar Time A" and "Local Solar Time B" for its two | |
| missions, each zone designed so that its time equals local true solar | |
| time at approximately the middle of the nominal mission. Such a "time | |
| zone" is not particularly suited for any application other than the | |
| mission itself. | |
| Many calendars have been proposed for Mars, but none have achieved | |
| wide acceptance. Astronomers often use Mars Sol Date (MSD) which is a | |
| sequential count of Mars solar days elapsed since about 1873-12-29 | |
| 12:00 GMT. | |
| The tz database does not currently support Mars time, but it is | |
| documented here in the hopes that support will be added eventually. | |
| Sources: | |
| Michael Allison and Robert Schmunk, | |
| "Technical Notes on Mars Solar Time as Adopted by the Mars24 Sunclock" | |
| <http://www.giss.nasa.gov/tools/mars24/help/notes.html> (2004-03-15). | |
| Jia-Rui Chong, "Workdays Fit for a Martian", Los Angeles Times | |
| (2004-01-14), pp A1, A20-A21. |