blob: ec99127793013134f1dc3cba30ece5c6ff37fdfb [file] [log] [blame]
# Turkish translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ui/gtk.c:273
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
#: ui/gtk.c:277
msgid " [Paused]"
msgstr " [Duraklatıldı]"
#: ui/gtk.c:1833
msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"
#: ui/gtk.c:1839
msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"
#: ui/gtk.c:1842
msgid "Power _Down"
msgstr "_Kapat"
#: ui/gtk.c:1848
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1940
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1954
#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
#: ui/gtk.c:1961
#, fuzzy
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
#: ui/gtk.c:1968
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:1975
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
#: ui/gtk.c:1981
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
#: ui/gtk.c:1984
msgid "_Grab Input"
msgstr "Girdiyi _Yakala"
#: ui/gtk.c:2013
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Se_kmeleri Göster"
#: ui/gtk.c:2016
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
#: ui/gtk.c:2028
msgid "_Machine"
msgstr "_Makine"
#: ui/gtk.c:2033
msgid "_View"
msgstr "_Görüntüle"