| # French translation for QEMU. |
| # This file is put in the public domain. |
| # |
| # Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>, 2013, 2014. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2016-04-18 14:50+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2014-07-28 23:25+0200\n" |
| "Last-Translator: Aurelien Jarno <aurelien@aurel32.net>\n" |
| "Language-Team: French <FR@li.org>\n" |
| "Language: fr\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| "X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
| |
| #: ui/gtk.c:273 |
| msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab" |
| msgstr "- Appuyer sur Ctrl+Alt+G pour arrêter la capture" |
| |
| #: ui/gtk.c:277 |
| msgid " [Paused]" |
| msgstr " [En pause]" |
| |
| #: ui/gtk.c:1833 |
| msgid "_Pause" |
| msgstr "_Pause" |
| |
| #: ui/gtk.c:1839 |
| msgid "_Reset" |
| msgstr "_Réinitialiser" |
| |
| #: ui/gtk.c:1842 |
| msgid "Power _Down" |
| msgstr "_Éteindre" |
| |
| #: ui/gtk.c:1848 |
| msgid "_Quit" |
| msgstr "_Quitter" |
| |
| #: ui/gtk.c:1940 |
| msgid "_Fullscreen" |
| msgstr "Mode _plein écran" |
| |
| #: ui/gtk.c:1954 |
| msgid "Zoom _In" |
| msgstr "Zoom _avant" |
| |
| #: ui/gtk.c:1961 |
| msgid "Zoom _Out" |
| msgstr "_Zoom arrière" |
| |
| #: ui/gtk.c:1968 |
| msgid "Best _Fit" |
| msgstr "Zoom _idéal" |
| |
| #: ui/gtk.c:1975 |
| msgid "Zoom To _Fit" |
| msgstr "Zoomer pour a_juster" |
| |
| #: ui/gtk.c:1981 |
| msgid "Grab On _Hover" |
| msgstr "Capturer en _survolant" |
| |
| #: ui/gtk.c:1984 |
| msgid "_Grab Input" |
| msgstr "_Capturer les entrées" |
| |
| #: ui/gtk.c:2013 |
| msgid "Show _Tabs" |
| msgstr "Montrer les _onglets" |
| |
| #: ui/gtk.c:2016 |
| msgid "Detach Tab" |
| msgstr "_Détacher l'onglet" |
| |
| #: ui/gtk.c:2028 |
| msgid "_Machine" |
| msgstr "_Machine" |
| |
| #: ui/gtk.c:2033 |
| msgid "_View" |
| msgstr "_Vue" |